top_rogo.gif (16396 bytes)

〈ウリマルで話そう!コッポンは一年生 A〉 아직 멀었어요?〜まだなの?〜

 オンマ   ハッキョ カル  ナルカジ   アプロ    ミョチリナ     ナマッソヨ
 엄마, 학교 갈 날까지 앞으로 며칠이나 남았어요?
 オンマ、学校に行く日まであと何日あるの?

 アジク  モロックナ
 아직 멀었구나.
 まだまだよ。

 アジク  モロッソヨ      オルマナヨ
 아직 멀었어요? 얼마나요?
 まだまだ? まだまだってどれくらい?

 クルセ   チャムカンマン コッポンア  イ  タルリョク チョム ポァ
 글쎄, 잠간만. 꽃봉아, 이 달력 좀 봐
 そうね、ちょっと待ってコッポン。このカレンダー見て。

 チグミ    ミョドリヨッチ
 지금이 몇월이였지?
 いま、何月だっけ?

 イロリジョ    ムォ
 1월이죠, 뭐.
 1月じゃない。

 マジャ   イジェ  キョウ  イロル チュンスニヤ    コンポンイエ
 맞아. 이제 겨우 1월 중순이야. 꽃봉이의
 そう。まだ1月の中旬ね。コッポンの

 イパクシグン  サウォル チョハルニハ      ハムケ  セヨボルレ
 입학식은 4월 초하루니까…함께 세여볼래?
 入学式は4月1日だから…一緒に数えてみようか。

 タルリョグン  ネガ   ポンジルケヨ   ハナ   トゥル セッ
 달력은 내가 번질게요. 하나, 둘, 셋…
 カレンダーのページは、私がめくるね。1、2、3…

 オンマ   ナ   オトケ     イロッケ    キダリルス   イッスルカ
 엄마, 나 어떻게! 이렇게 기다릴수 있을가?
 オンマ、私どうしよう。こんな待ってられるかな

文:高幸秀(元東京朝鮮第3初級教員)

イラスト:柳純華(イラストレーター)

ワンポイント

 ウリマルの文法が日本語と似ているせいで、そのまま直訳すると間違えやすい表現に注意しましょう。

・あと何日? 나머지 며칠?(×) 앞으로 며칠 남았어요?(○)

・まだまだ? 아직아직?(×) 아직 멀었나요?(○)

[朝鮮新報 2008.1.23]