top_rogo.gif (16396 bytes)

〈ウリマルで話そう!コッポンは一年生 H〉 혼자서요?〜一人で?〜

 コッポンア        ノ    ヨゴル     ハルモニテゲ         カッタ      トゥリョム
 꽃봉아, 너 요걸 할머님댁에 갖다 드리렴.
 コッポン、これハルモニの家に持っていって。

 ヨゴル      マリエヨ                ナ    ホンヂャソヨ
 요걸 말이예요? 나 혼자서요?
 これを? わたし一人で?

  クレ       イルチョネド         ノ    ホンヂャ  カッソッチャナ
 그래. 일전에도 너 혼자 갔었잖아.
 そうよ。この前もあなた一人で行ったじゃない。

  クテン    オンマラン       ハムケ      カッチヨ     ムォ
 그땐 엄마랑 함께 갔지요 뭐.
 あの時はオンマたちも一緒だったでしょ。

 ナ      ホンヂャソン     モッカヨ       シロヨ
 나 혼자선 못가요. 싫어요.
 私、一人じゃいけない。いや。

 ホンヂャソ       モッカンダニ           ハッキョヌン  ホンヂャソ     タニルス        イッタドンデ
 혼자서 못간다니? 학교는 혼자서 다닐수 있다던데.
 一人で行けないって? 学校は一人で行けるって言ってたのに?

  クゲ       アニラヨ           ホンヂャソヌン      シロヨ
 그게 아니라요. 혼자서는 싫어요.
 そうじゃなくて、一人じゃいやなの。

 イェ     コッポンア         ハギド     ジョネ      モタンダヌンゴン       ポギゴ
 예, 꽃봉아. 하기도 전에 못한다는건 포기고
 ねえ、コッポン。やる前からできないっていうのは諦めだし、

 ヘボゲッタヌンゴン            トジョニヤ            シドヘボヌンゴヤ         ノン     ハルス    イッソ
 해보겠다는건 도전이야. 시도해보는거야. 넌 할수 있어.
 やってみようっていうのはチャレンジだよ。試しにやってみよう。あなたならできるわ。

 オンマ       ナ     ヘボルレヨ        カッタ      オルケヨ
 엄마, 나 해볼래요. 갖다 올게요.
 オンマ、私やってみる。行ってくるね。

文:高幸秀(元東京朝鮮第3初級教員)

イラスト:柳純華(イラストレーター)

ワンポイント

〈못〉を使って話し言葉らしく

 갈수 있니?→못가요
 할수 있니?→못해요

ウリマルらしい相づちや受け答え

 これを?→요걸 말이예요?
 私一人で?→나 혼자서?
 そうじゃなくて→그게 아니라요

[朝鮮新報 2008.3.6]